e.e.cummings
tradução
do leminski
você e eu não
podemos apressar isso com
milpoemas
meu anjo
mas ninguém poderá parar isso
com Todos os Policiais do Mundo
e esse é o original:
you and i may not
hurry it with
a thousand poems
my darling
but nobody will stop it
with All The Policemen In the World
fonte: http://blog.estadao.com.br/blog/index.php?blog=17&cat=&cat=39&page=1&disp=posts&paged=3
.
talvez
um
outro
outubro
me
descubra
mário faustino
.
só
eu
me
habilito
a
me
habitar
paulo césar de carvalho
toque de letra
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.
. nossa pista de sk8 não va...
. 2014 começa na porrada de...
. cubahia
. semente
. vida
. Poeta Sérgio Vaz
. Carmem Almeida
. ateliê leve
. Ferréz
. Sentimento de Fúria
. poesia concreta
. xadrez de estrelas
. psia
. rocha que voa
. jornal de poesia
. RUBI
. chico correa
. GRUPO BONGAR
. dança da luz
. corpos informáticos
. BOCADA FORTE
. DJ RAFFA
. GOG
. periferia é periferia em qualquer lugar
. jaguadarte
. NONATO DENTE DE OURO E O ESQUADRÃO DE ÉBANO
. TEATRO EM TRANSE
. VIELA 17
. SOM DA PANGÉIA GERAL
. VOZ DE UM DEUS EM CÓLERA
. música do futuro arcaico
. ATAQUE DE RISO
. pós pós-tudo
. donne pitalurgh
. obra em progresso
. fortuna crítca
. demorô - poemas de paulo kauim
. BAQUE
. blog do nirton venâncio
. ateliê leve
. teatro & música
. sítio do salomão sousa
. sítio da poesia do salomão sousa
. bota essa porra pra funcionar